<   2005年 12月 ( 1 )   > この月の画像一覧

Aconcagua in ARGENTINA (アコンカグア単独高所登山)

f0308721_16145551.jpg
 
12月 9日(金) 成田17:15発~Toronto20:45  

12月10日(土) サンチャゴ10:30着  市内のホテルに宿泊

12月11日(日) サンチャゴ9:30のバスでアルゼンチンへ。Mendoza着16:30。民宿アコンカグアのスサナさんが迎えに来てくれる。

12月12日(月) 登山許可申請、買出し

12月13日(火) パッキング

12月14日(水) Mendoza10:15(バス)~登山口レンジャーステーション15:30~コンフルエンシア20:00

12月15日(木) コンフルエンシア(標高3368m)停滞

f0308721_16143610.jpg

12月16日(金) 高度順応のため南壁BCのプラサ・フランシアへ往復する。南壁は迫力があった。コンフルエンシア9:00~プラサ・フランシア15:30~コンフルエンシア18:30

12月17日(土) コンフルエンシア停滞

12月18日(日) コンフルエンシア8:30~BCのプラサ・デ・ムーラス(標高4260m)19:30 11時間かかる。

12月19日(月) BC停滞

12月20日(火) BC停滞 BCから20分の所にあるホテルでコーヒーを飲みながらハガキ書き。

12月21日(水) 高度順応。BC10:30~キャンプカナダ13:00~C1ニド・デ・コンドレス15:30~BC17:30
12月22日(木) BC停滞

12月23日(金) BC12:00~C1(標高5350m)18:00 C1のニド・デ・コンドレスは風が強く、強風に苦戦しながら1人でテントを張っていたら、レンジャーが見かねて手伝ってくれた。

12月24日(土) C1発10:30~C2ベルリンキャンプ(標高5780m)13:30 C2はC1より風が無く快適。

f0308721_16164096.jpg

12月25日(日) C2発6:30~山頂(標高6959m)16:00~C2着20:00 登り9時間30分。下山中にものすごい睡魔に襲われ、インデペンデンシア小屋で30分程、横になって休んだ。

12月26日(月) C2発11:00~C1(12:00-15:00)~BC17:30 C1で、夫の命を奪った2004年のアンナプルナ峰の事故から生還した山本季生君と会い談話する。私たちは壮大なアコンカグアの景色を見ながら時間を忘れて語り合った。その彼も2010年9月28日にダウラギリⅠ 峰をクライミング中に雪崩にあい、行方不明となった。

12月27日(火) BC停滞

12月28日(水) BC停滞 顔の浮腫み引けないので下山することに決める。

12月29日(木) BCよりプエンテ・デル・インカへ馬で下山。石だらけの路を歩く馬が愛しく感じた。

12月30日(金) プエンテ・デル・インカ(バス)~Mendoza 

12月31日(土) Mendoza観光後、チリに移動し、イースター島へ行く。1月14日に日本に帰国。


Aconcagua in ARGENTINA (Solo high altitude climbing)

I climbed Aconcagua by solo on Desember 2005. Aconcagua is the highest mountain in South American, at 6,960.8 m (22,837 ft). Following is a my climbing record of Aconcagua.

Dec. 9 Narita, Japan 17:15 ~ Toronto, Canada 20:45

Dec. 10 Toronto, Canada ~ Santiago,Chile 10:30 Stay at hotel in Santiago.

Dec. 11 Santiago, Chile 9:30 by bus ~ Mendoza, Argentina 16:30. Ms.Susana from the guest house Aconcagua pick me up.

Dec. 12 Obtain climbing permition. Go shopping.

Dec. 13 Packing.

Dec. 14 Mendoza 10: 15 (bus) ~ Ranger Station at trailhead 15:30 ~ Confluencia (3,380m /11,090ft): The camp site 20:00

Dec. 15 Stay at Confluencia

Dec. 16 Make a round trip to Plaza Francia of south wall for high altitude acclimatization. Confluencia 9:00 ~ Plaza Francia 15:30 ~ Confluencia 18:30. South wall of Aconcagua is great!

Dec. 17 Stay at Confluencia.

Dec. 18 Confluencia 8:30 ~ Plaza de Mulas (4,370m/14,340ft): Base camp 19:30. It takes 11 hours.

Dec. 19 Stay Plaza de Mulas : BC.

Dec. 20 Stay Plaza de Mulas : BC.
Writing pstcard at the hotel which is located 20 minutes from the BC.

Dec. 21 BC 10:30 ~ Camp Canadá (5,050m/16,570 ft): A large ledge overlooking Plaza de Mulas. 13: 00 ~ Nido de Cóndores (5,570m/18,270ft): Camp1 15:30. There is usually a park ranger camped here. ~ BC17:30

Dec. 22 Stay Plaza de Mulas : BC.

Dec. 23 Go up! BC12:00 ~ C1 18:00.
Nido de Cóndores : C1 was very windy. When I was assembling my tent while struggling by strong winds, park rangers helped me.

Dec. 24 C110:30 ~ Camp Berlín (5,940m/19,490ft): Camp2 13:30.
The classic high camp, offering reasonable wind protection. C2 is more comfortable than C1 because it is not windy.

Dec. 25 C2 6:30 ~ Summit (6,960.8m/22,837ft)16:00 ~ C2 20:00. For climbing time 9 hours and 30 minutes. Total time 13 hours and 30 minutes.
I felt a tremendous sleepiness during the descent, so I rested by lying down about 30 minutes in the Independencia hut (6350m) which is located above C2. However, Independencia hut is seldom used and offer little protection.

Dec. 26 C2 11: 00 ~ C1 12:00-15:00 ~ BC17: 30
I met Mr.Yamamoto who survived in the 2004 accident of Annapurna in Himalaya. But he did missing in avalanche in Dhaulagiri (8167m) on September 28, 2010. We talked a lot with forget the time in the magnificent scenery. It is a wonderful memory for me.

Dec. 27 Stay Plaza de Mulas : BC.

Dec. 28 Stay Plaza de Mulas : BC.
My face edema not getting better, that why I decided to descent.

Dec. 29 Go down to Puente del Inca (2,740m/8,990ft): A small village on the main road, with facilities including a lodge by horse. I was getting dear to the horse, because the horse which put me walked the trail of very stony.

Dec. 30 Puente del Inca (bus) ~ Mendoza

Dec. 31 After sightseeing Mendoza, I moved to Chile, and flew to Easter Island (Spanish: Isla de Pascua). And I finally got back to Japan in January 14 2006.


アコンカグアの風(2005年アコンカグア登頂記)

何で私はここにいるのだろう?と民宿アコンカグアの天井を見つめながらふと思う。出発の1ヶ月前に急にアコンカグアを登ろうかなぁーと思いたち、航空券の手配だけをして準備もトレーニングもろくにせずにアルゼンチンに来てしまった。
 
2005年10月に夫の一周忌を終わらせ、これからどう生きようかと思った時、親も子もいない私には、山を登ること以外の選択肢が見つからなかった。

 私の登山暦は20歳の時に職場のレクリエーションで行った富士山から始まった。その後は多くの岳人が歩むセオリー通り、夏山のピークハントや縦走に明け暮れた。23歳の時に地元の山岳会に入り岩登りや冬山登山を知る。そして、その時から今日に至るまで私の登山は“攀じ登る”山であった。岩登りのスリリングでいてエキサイティング、繊細でいて爽快な魅力に取り付かれてしまってからは、尾根歩きはほとんど行かなくなった。ピークハントにも興味がなくなった。だから、標高が高いだけの山にお金と時間を費やす事は私にとってナンセンスな事であった。しかし、高所登山から足が遠のいた理由は、単に“攀じ登る”行為が好きだからというだけではなかった。過去において高所登山にありがちな遠征隊のもたらす弊害を経験したのも、その一因であった。

 1989年にネパールにある8000m峰、マナスル登山隊に夫とともに参加した。夫が行っている高所登山とはどんなものなのか。また、私自身も登山界の末席に身を置く者として一度はヒマラヤ登山を体験してみたかった。その二つの理由から登山隊へ加わった。夫婦で払った自己負担金や経費は200万円ちかかった。しかし、大金を払いながらも、その高所登山から得たものは少なかった。登山行為そのものよりも、登山隊という組織登山への順応を強いられた。隊長の意思が登山隊の意思であるがごときの縦社会、日常生活でのいたる部分での同一行動への疲れなど、私にとってそれは登山の魅力を半減させるものであった。私の登山スタイルとは違うものを感じた。それ以来、私は高所登山から遠ざかり、もっぱらヨーロッパやアメリカの大岩壁を登ることに集中してきた。
 それなのに何故、今更アコンカグアを登りに来たのだろう。夫が命を掛けて行なっていた高所登山の魅力は何なのかを知るため?夫の軌跡の山をさ迷いながら自分の死に場所を求めているのかもしれない。実のところ私にも自分を動かしている動機が何なのかよくわからない。

日本ヒマラヤ協会の山森欽一さんが、最近の高所登山の変わり様について、高所登山と高所ハイキングが混在していると言っていた。ツアー登山やポーターに個人装備まで運んでもらい、ガイドに案内されての高所登山は、高所ハイキングだと言う。私は16年ぶりの高所登山であるが、少なくても高所ハイキングにならないようにすべて自分の力で行いたかった。とは言うものの、スペイン語の壁があるため、ムーラの手配や登山申請など、細部にわたり民宿アコンカグアの増田ファミリーにお世話になった。いえ、そんな事務的なことよりも、10年前に母を亡くし、8年前に父を亡くし、昨年、夫を亡くした私にとって、増田ファミリーが私を家族のように扱ってくれたことが何より嬉しかった。このままアルゼンチンに留まりたいという衝動に駆られるほど、今の私に必要なものがここにはあるような気がした。今の日本には決して無いものが・・

登山そのものは、16年ぶりに“高所順応テクニック”を思い出すことが出来た。日本出発時に高所登山経験者から3000m、4000mでの低いところの順応に時間をかけた方が良いとのアドバイスを受けた。そのようにアプローチで泊まるコンフルエンシアやBCのプラサ・デ・ムーラス(4260m)では長く滞在した。しかし、BCから上部に関しては、C1のニド・デ・コンドレスに一度だけ順応で日帰りしただけで、次の時点ではテントを担いでゴーアップ体勢で登っていた。
当初、上部サイト(C1・C2)で最低1泊か2泊して高度順応を図る予定でいたが、BCで現地のポーターや外国隊の登山者との会話のなかで、高所順応と高所疲労は紙一重であるとの話から、高所での滞在日数を減らすべく、一気にアタックをかけるタクティクスに切り替えた。8000mの山ならば十分に6000m、7000mの標高に体を慣らす必要があるだろうが、6959mのアコンカグアの場合、疲れる前に登ってしまうことで何とかなった。もちろん個人差があるので、このタクティクスが正しいやり方とはいえない。実際、私はこのタクティクスで登頂はしたけれど、BCに降りてから反動で浮腫みがでてしまった。

ルートの核心はやはり山頂直下の100m~200mであろう。希薄な酸素の中での登行、まさに“高所登山の核心は高さ”この一言に尽きる。6500mを過ぎた辺りから急に足が上がらなくなる。10歩あるいては息を整えるという苦しい作業の繰り返し。山頂はまだかまだかと上を仰ぎ見る。こんな苦しい登山を夫は何十回と行ってきたのかと、改めて夫の登山姿勢に思いを馳せる。そして、やはり私の愛した人はすごい男だったのだと気づく。

山頂で夫の遺灰を撒く。アコンカグアの風が彼の遺灰をアンデスの山々へ運んでいった。アコンカグアを登ってよかったと、この瞬間に感じた。夫が登った同じ山の頂に立ち、きっと彼が登らせてくれたのだと感じた。
2005年のアコンカグア登山は登山というより感傷旅行のようなものであった。でも、そこには沢山の素敵な出会いがあり、人生は人と関わることなのだと痛感した。
生前、よく夫と互いの山登りについて話をした。「俺の山の事より、お前はお前の山登りを完結しろよ」と彼に言われたことがある。「そう、今は山を登ろう。自分の山を登ろう。」私はアコンカグアの風の中で、そうつぶやいた。


Aconcagua climbing report 2005

【Translation by Naoko Tukauchi】


“Why am I here?” I wondered looking at the ceiling of a room in a guest house in Aconcagua. One month before departure, I suddenly thought about climbing Aconcagua, and arranged air tickets and came here without doing much preparation or training.
October 2005, I finished the first anniversary of my husband’s death. Having no family, I could not think of anything else than climbing mountains as my objective of life.

The list of my climbs begins with Mount Fuji at the age of 20. It was an excursion trip of my work place. After that, just like many mountaineers do, I spent all my time climbing and traversing mountains which are not snowy. When I was 23 years old, I joined a local mountaineering club, and started climbing in the winter. Since then, my mountain climbing was “climbing and scrambling.” I was so much attracted to rock climbing, which is thrilling and exciting, delicate and refreshing. I seldom walked mountain ridge trails. Making summit didn’t interest me. So, it didn’t make sense to me to spend a lot of time and money on climbing mountains just for high altitude. The reason why I stayed away from high altitude mountains was not just because I liked rock climbing. I had experienced a harmful effect of large expeditions in the past.

In 1989, my husband and I joined an expedition to climb Manaslu, as 8,000er. I wanted to know what a high altitude mountain is like as it was something my husband was doing. Also, I wanted to climb a Himalaya mountain myself, as a person staying, although marginally, in the circle of serious mountaineers. Those are the two reasons why I joined the expedition. Together, we paid close to 2 million yen for an expense. However, I gained very little from this experience, for what I paid. I was forced to adapt myself to the expedition style of climbing. Hierarchical society where the chief of expedition makes decisions for the entire group, and acting in the same way in every aspect reduced the joy of mountaineering. I felt it was not my style of climbing. Since then I involved myself in climbing big walls in Europe and the United States.

Why now, have I come to climb Aconcagua? To find out the attraction of high altitude mountain climbing for which my husband risked his life? Maybe I was looking for a place to die, while wandering the area where my husband left his trace. I did not know what was driving me.


Mr. Kin’ichi Yamamori from Japan Himalaya Association commented that recent high altitude mountain climbing is a mixture of high altitude climbing and high altitude “hiking”.
According to him, a guided high altitude mountain tour with all the personal equipment carried by porters is a high altitude “hiking”. Although it’s been 16 years since I climbed a high altitude mountain last time, I wanted to do everything myself this time. Spanish language was a problem, though. Family Masuda from the guest house Aconcagua helped me in any way from the arrangement of mule for carrying my stuff, and for getting a climbing permit application. Rather than the administrative assistance, the way they treated me like their family member touched me deeply. I thought it would be nice if I never have to leave Argentine. Maybe here I can find something I was looking for, something I can never find in Japan.

The climbing itself—I could remember the high altitude acclimatization technique. Before I left Japan, I was advised to spend enough time acclimatizing in low altitude like 3000~4000m. I stayed long time in Confluencia along the approach, and Plaza de Mulas (4260m) where BC is located. However for BC and above, I just went to Nido de Condores at C1, and came down on the same day. Next time, I carried a tent on my back, and started climbing to reach the summit of Aconcagua.

My original plan was to stay a couple of nights at C1 /C2 and acclimatize. While talking with local porters and foreign climbers at the base camp, I realized there is a fine line between acclimatization and exhaustion. I changed my tactics to minimize the time spent at high altitudes and attack the mountain in one push. If the mountain is as high as 8000m, I would have to acclimatize my body to the height of 6000m and 7000m. Aconcagua is 6959m however, and I could reach the summit and come back down safely before I was really tired. I can’t say this tactics is always right, because it depends on each individual. In my case, this tactics worked, but I suffered from edema afterwards at the base camp.

The crux of the route to the top was the last 100m ~ 200m below the summit where I had to climb in the thin air. The crux of a high altitude mountain climbing is really high altitude itself. After I passed 6500m altitude, I had difficulty lifting my legs. Walk 10 steps, stop and catch my breath and repeat this process. Look up at the summit many times. I think of my husband. He made this difficult climbs dozens of times and I realize once again my beloved husband was a great guy.

I scattered ashes of my husband at the summit. The wind blew and carried the ashes to the Andes. At that moment, I felt really good about climbing the Aconcagua. Standing on the top of the mountain just like my husband did before, I felt my husband helped me climb this mountain.

My Aconcagua climb in 2005 was more like a sentimental journey rather than a mountain climbing. But I had many wonderful encounters with people, and that is the essence of life.

My husband and I often talked about mountain climbing when he was still alive. I remember once he told me, "Sue, you should pursue your own climbing, rather than supporting my climbing."
" I will climb mountains for myself, in my own style." I said to myself, standing on top of the windy Aconcagua.

この情報は役にたちましたか? 下の画像をクリックしていただけたら嬉しいです。 ヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノ
↓ Thanks for reading my article. Please click the photo below, so that your access can be counted.

にほんブログ村

にほんブログ村
by dream8sue | 2005-12-31 16:06 | 過去の記録 | Trackback | Comments(0)