|
Saturday, March 16, 2013
![]() Will Rogers State Parkはサンタモニカから少し西に行ったところにある。 公園内の駐車場に駐車する場合は$15かかるので、私達は公園の外に路駐した。 公園についたトレイルを時計回りに進み、1マイル程でインスピレーションポイントと呼ばれる展望台につく。 そこからBackbone Trailに沿って北に進む。季節的に新緑がとても綺麗で、鳥の鳴き声も心地よい。 とても歩き易いトレイルに導かれて Rustic Canyonへの分岐をうっかり見落としてしまった。 30~40分ほどの時間ロスをしてしまったが、何とかRustic Canyonへ合流することができた。 風景は一変し、深い緑の谷にはまり込んだ感じがする。 谷沿いのトレイルには何軒かの廃屋が点在しているのだが、その廃屋に誰かが描いたアートのような?落書きがたくさん見られる。 ![]() ![]() こんな緑に囲まれた山奥の廃屋に何色ものスプレーで書かれた落書きが、明らかにミスマッチなのだが、なんだか冒険ランドに来たような楽しい気分にさせてくれる。 森でお菓子の家を見つけたヘンゼルとグレーテルもきっとこんな気分だったのではないかな。 いい大人が結構はしゃいじゃってます。。 ![]() 廃屋を丸々一軒落書きしてしまうところは、遊び心満載でアメリカ的だなって思う。 ![]() この落書きランドを過ぎてから、トレイルは沢筋に入る。 沢筋のトレイルはところどころ沢と一体になっていて、とても判りずらい。 私達もあっちだ、こっちだと大騒ぎしながら、ようやく公園の入り口にたどり着いた。 ハイキング初心者同士だと、少しルートファインディングが難しいかもしれない。 ガイドブック記載通り、4★で私は納得! ↓ よかったらクリックしてください。 にほんブログ村 にほんブログ村 #
by dream8sue
| 2013-03-16 17:51
| Los Angeles USA
|
Comments(0)
![]() Time period : May 11 ~ June 11, 2006 Members : Sue (Climbing Club Kashima-no-kai/Gunma prefecture) , Hideki Nishimura (Chigusa Alipine Club/Aichi prefecture) We made an ascent of Mount Mckinley via Cassin Ridge in May/June of 2006. That year, the weather in Denali was bad, and the summit success rate by the normal route was lower than usual years. Cassin Ridge is a classic route known to many people, but this route is not so technically difficult and yet it takes many days to complete the ascent. Maybe because of that, modern climbers may not be attracted to it so much. I don’t see many reports on Cassin Ridge. I hope this report will be helpful to people who are planning to climb Cassin Ridge. This report was first carried in the December 2006 issue of GAKIJIN published by Chunichi Shinbun Tokyo Shuppannkyoku. I can summarize 50% of Cassin Route is ice climbing, rock climbing is 20% for the upper part of Japanese Couloir and the first rock band. The remaining 30% is snow ridge/snow field/mixed terrain. This route is very long, and you have to have enough physical and mental strength. Skill-wise, you have to be a good all-round climber to be able to handle rock, ice and snow. It may sound like a matter of course, but recent alpine climbers, including myself, tend to excel in one type of skill, but not all of them. Denali and Foraker in Kahiltna Glacier and nearby Ruth Glacier have plenty of moderate routes. Just like Yosemite serves as a good practice site for those who are aiming at big walls, climbers from various parts of the world come here in Alaska and horn their skills so they can take a bigger challenge elsewhere. I hope more Japanese climbers come to Alaska. Super Topo publishes “Alaska Climbing” and I bought a copy in an outdoor shop in Anchorage. A PDF version is available for purchase over web. You can get detailed information of the route in the topo, so I focused my description to the activities of each day. ![]() May 11 (Thursday) I took an overnight bus to Nagoya, to join with my partner. We took China Airline 9:30AM flight from Chubu International Airport and arrived at Anchorage 8:30AM, on the same day. Mr. Kato, the owner of Midnight Sun Express, where we booked our stay, came to see us at the Anchorage airport. May 12 (Friday) Shopping and Packing. May 13 (Saturday) We went to Talkeetna to submit our mountaineering plan, and went on to Kahiltna Glacier BC (Running Point). At Talkeetna, we ran into Tatsuro Yamada and Yuki Sato, and they gave us warm words of encouragement. Further, at the Running Point on the glacier, we saw Katsutaka Yokoyama and Fumitaka Ichimura. Those four young climbers finished their climbs in Alaska, ready to fly to South America to climb more mountains there (see their records in a Japanese magazine Rock & Snow #33/34). They are the front runners of Japanese alpine climbing. A middle age woman like myself should be persistent tacking this tough route! ![]() May 14 (Sunday) BC (Running Point) 11:00 ~ Northeast Fork junction (2,350m high) 17:00 May 15 (Monday) Northeast Fork junction 10:30 ~ flat field below the Kahiltna Pass (2,900m high) 14:30 May 16 (Tuesday) Flat field below the Kahiltna Pass 10:30 ~ Camp 11 (3,400m high) 14:30 Note: As a local practice, a camp name uses its altitude. C11 is 11,000 feet high. ![]() May 17 (Wednesday) C11 11:00 ~ Medical Camp (4,350m high) 17:00 Left MC 18:00 ~ back at C11 20:00 May 18 (Thursday) Stayed at C11 all day. My body was swelling and I had diarrhea. May 19 (Friday) C11 12:00 ~ MC 18:00 The Windy Corner halfway up is really windy as the name suggests. May 20 (Saturday) (Weather was fair to snowy) Stayed at MC. I had a terrible swelling on my face, and a Japanese person there (Koji Hosono) gave me diuretic medicine. May 21(Sunday) (Weather fair to snowy) MC 11:30 ~ 4,900m Col 13:30 Left the Col 14:30 ~back at MC 16:00 We only carried the loads up. May 22 (Monday) MC11:30 ~ 4,900m Col 15:30 ~ High Camp (5,200m high) 19:00 It was hard when I had a load on my back. My blood oxygen level in the morning was 77. May 23 (Tuesday) HC 12:00 ~ descent to MC 14:30 May 24 (Wednesday) Stayed at MC. I had a severe swelling on my face, and I was out of breath although my blood oxygen level was as good as 82. May 25 (Thursday) MC 13:00 ~ Went down to Northeast Fork junction 19:00 I was not sure if I was well acclimatized, but it’s almost time to go to Cassin Ridge. May 26 (Sunday) Rest at Northeast Fork junction. My period started. My face was still swollen. May 27 (Saturday) Rest at Northeast Fork junction. Finally edema on my face got better. May 28 (Sunday) Weather was fine. Seventeen days already passed for preparations, high altitude acclimatization, and resting. During this time, I realized the weather was changing at 2 ~ 3 day cycle. We chose Northeast Fork as an approach to Cassin Ridge. We made a cache of extra items here and headed up. It started with a walk on a flat snowfield, but the snow got deeper, and finally we had to break the trail. The crevasse zone began from the base of the Western Rib. Bamboo wands that had guided us up to the Western Rib base stopped there. I fell into hidden crevasses more frequently. Several times I stepped one foot into a crevasse, and once below-the-waist. It was scary. It was like walking on a mine field. After finishing the crevasse zone, we camped on a snowfield. [time] Northeast Fork junction 8:30 ~ Snowfield beyond the crevasse zone 19:00 ![]() ![]() May 29 (Monday) (weather fair) After a short climb of the plateau, we reached the base of Japanese Couloir. Since the bottom of Japanese Couloir had an overhanging serac, we started from the left side, and climbed 3 pitches to the upper right direction, getting inside the couloir. (This is different from the topo, but I think the bottom part has a different shape depending on a year.) It was afternoon hours, and there were many falling rocks inside the couloir. The angle is about 50 ~ 60 degrees, except for a couple of spots as steep as 70 degrees. While leading a pitch, there was no terrace even at the end of 50 meter rope length, and I had to cut ice to make space for one foot to rest, so my calves were sore. [time] camp 10:30 ~ Japanese couloirs base 13:30 ~ Cassin terrace 23:30 May 30 (Tuesday) (weather snowy to snowstorm) We managed 3 pitches of rock climbing (including 5.8 grade mixed terrain) and 8 pitches of knife edge ice ridge. The fine snow in the morning turned into a blizzard. If the weather was clear, this knife edge ridge could have made an awesome picture because of its exposure. After finishing the knife edge ridge, we looked for a good bivouac site on a slope under the big serac. [time] Cassin Terrace 12:00 ~ tent site under the big serac 19:00 May 31 (Wednesday) to June 1 (Thursday) (snowy ~ cloudy over night ~ fair) In the morning, it was still snowing on and off. My partner and I had a difference of opinions about the day’s plan. I wanted to stay in a tent, but my partner wanted to make a progress, even a short distance. We had an argument, but finally decided to move on. To get to the first snowfield we have to overcome the large serac wall in front of us. The topo suggests a rappel and a long traverse to the left. While looking at the serac wall, I thought the left edge of the serac is climbable. I left my pack and led the pitch. As I climbed, my head was stuck underneath the overhanging ice, then I traversed to the left using a subtle balance, climbed through the break of the ice, brought myself up above the overhang and drove three ice screws into the ice. I hauled my pack then. I believe it was a quicker way to reach the first snow field than rappelling and traversing. We simultaneously climbed the first snow field, breaking the trail and pitched our tent in a bergshrund at the base of the first rock band. There was no other good place. The snow continued to fall, sometimes stronger, and sometimes softer. While we were prepared to go to sleep, a small avalanche hit our tent at 21:42. Fortunately only the fastener of the tent was broken, none of our equipment was lost. However, we were forced to climb the first rock band during night. It was a white night, but bitterly cold (probably 20 ~ 30 degrees below zero). The rock band section climbing took long, and my fingers were frostbitten while belaying. I thought “he will top out soon,” and then “he will top out by now.” I just waited and did not retrieve the down mittens I had in my pack. In the morning while we were sitting on a rock terrace wrapped in a fly sheet, I noticed my fingers turned purple. Around 14:00, we put up a tent on a mixed ridge between the first and the second rock bands, and slept deeply. [time] Camp under the big serac 11:00 ~ bottom of the first rock band (avalanched site) 22:00 ~ first rock band 70degree mixed wall (probably) 2:00 ~ tent site under the second rock band 14:00 ![]() June 2 (Friday) (weather fair) The second rock band offers several routes and we chose to link steep gulleys in the rock face. The route meanders largely, and it took long time to gain altitude for the efforts we spent. [time] Camp under the second rock band 10:30 ~ Couloir on the top of the second rock band 21:00 June 3 (Saturday) (weather fair, with high wind) We picked our way up and reached the second snow field. From here, it’s not technically demanding, but it’s steep and the snow surface is crusted due to the strong wind. We have to be on guard. Then we traversed to the right toward the big couloir at the back of the third rock band. The big couloir has 50 degree angle and 300m altitude difference. The snow was as deep as knee or thigh. The trail breaking was especially hard to a tired body. This couloir could sometimes be covered with blue ice, which should be climbed protected. Finally we reached the Col. Unbearable wind was blowing there. We cut the ice behind rocks and pitched our tent, but half of the tent was sticking out into the air. For the last three days in the rock band section we could not get enough space for two people to lie down. As we kept a seated position, we could not sleep off the fatigue. In addition, because of scarce food and high altitude, four of my fingers had changed the color. [time] Couloir on the top of second rock band 9:30 ~ Col 14:00 June 4 (Sunday) (weather fair) The wind died down in the morning, but I was reluctant to leave the tent because it was very cold outside, and I was so tired. “Today should be the summit day!” I braced up myself and started to climb the mixed ridge. The ridge began to have lateral edges, and soon a big snow wall appeared in front of us. The upper part of the snow wall was steep, and not easy. After that, we climbed the mixed snow ridge for 40 to 60 minutes, and finally reached Kahiltna Horn. We completed the climb of Cassin Ridge! We hugged each other in appreciation of the effort made by each of us. Then we quickly made the summit of Denali without the pack and came back to Kahiltna Horn, and from there followed the normal route down to the high camp (5,300m high), almost running. [time] Col 9:30 ~ Kahiltna Horn 18:30 ~ Denali Peak 19:30 ~ HC 21:30 June 5 (Monday) (weather fair) If we are lucky, we should be able to descend to the Northeast Fork junction. I was in a good mood. Once I began to go down, however, I realized I was more tired than I thought. Still, it’s just going down, and I was very relaxed. I stopped by the medical camp (4,350m high) to get a simple first aid, but the doctor applied a bandage around my fingers to make my hand look like a hand of Doraemon (a Japanese cartoon character who has glove-like hands). The doctor did not allow us to descend the mountain by ourselves. We were forced to go down together with a guided party the following day. If we had insisted on going down by ourselves, it would have upset the rangers, which we did not want to. We had no choice but to mingle with the guided party, and receive their assistance. We were the first party to complete Cassin Ridge ascent this season, but ended up having such a misfortune! [time] HC (C17) 14:00 ~ MC (C14) 17:30 ![]() June 6 (Tuesday) (weather snowy to snowstorm) We met with Marco Preselli at the front of the ranger station. They were going to climb Cassin Ridge. Alaska seems to be a good training site for them. A large guided party was slow, the weather was bad, so we stayed overnight at C11 (3,400m high). [time] MC 15:00 ~ C11 18:30 June 7 (Wednesday) (weather snowy) I could experience an Alaskan guided party unexpectedly. I was the only woman in the group and everyone was so nice to me. When was the last time I was so popular with boys!? [time] C11 12:00 ~ BC (Running Point) 17:00 June 8 (Thursday) (weather overcast) A cessna plane flew us to Talkeetna. At the Talkeetna cessna base we met with Yoshitomi Okura and his party who were there for weather observation. Mrs. Kato from Midnight Sun Express took us to Anchorage. June 9 (Friday) Mrs. Kato accompanied me to a hospital in Anchorage. It was my first time to go to a hospital overseas. It reminded me of “ER”, a TV drama. June 10 (Saturday) Preparation for departure. June 11 (Sunday) I canceled a China airline flight and took Northwest to Narita. Mr. Masamiki Takine from Chigusa AC came to see us at the airport. From June 12 to July 10, I was in Fujioka Hospital for the treatment of frostbitten fingers. THE END ![]() ![]() ![]() ![]() にほんブログ村 ![]() にほんブログ村 #
by dream8sue
| 2006-06-11 16:44
| 過去の記録
|
Comments(0)
![]() <期 間> 2006年5月11日~6月11日 <メンバー> Sue(山岳同人かしまの会・群馬) 西村英樹(千種アルパインクラブ・愛知) 2006年5月~6月にマッキンリーのカシンリッジを登って来ました。この年のデナリは天候が悪く雪も多いとの事で、ノーマルルートからの登頂率も例年より悪かったようです。 カシンリッジは誰もが知っているクラシカルなルートですが、この手のルートは期間が必要なわりには、さほどテクニカルではないので、今時のクライマーには敬遠されているのでしょうか?あまり登っている人の報告を耳にしません。 この報告が今後カシンを登る計画をお持ちの方にとって少しでも参考になれば幸いです。なお、この記録は、中日新聞東京出版局発行の「岳人」2006年12月号に掲載されたものと同じです。 カシンルートの5割はアイス技術のルートと感じました。岩登りはジャパニーズクーロワールの上部と第1ロックバンドくらいで、ルート全体の2割程度ではないでしょうか。残り3割が雪稜・雪田・ミックスです。全体的には、とにかく長いルートなので、体力、精神力が不可欠です。技術的には岩、アイス、雪の総合力が必要です。まあ、当たり前と言えば当たり前ですが、私も含めて昨今のアルパインクライマーは一部の技術には優れていても総合力となると、どうかなというところがありますから。 デナリやフォレイカーのあるカヒルトナ氷河はもとより、近くの?(もちろんセスナで)ルース氷河周辺にも、たくさん手ごろなルートがあります。ヨセミテが今やビックウォールのゲレンデと化しているように、ここも同様で、他のエリアへ挑戦するスキルを身につけるために、アラスカで技術を磨いていくようです。 もっと沢山の日本人クライマーにも登りに来て欲しいと感じました。 トポはSUPER TOPOの“ALASKA CLIMBING”があります。私はアンカレッジのアウトドアショプで購入しましたが、WebでもPDFを買えるようです。ルートの詳細はトポでわかるので、行動概要のみ記載いたします。 ![]() 5月11日(木) 深夜バスで名古屋へ向かい、中部国際空港(セントレア)朝9:30の中華航空で SeattleからAnchorageへ。 Anchorage着、こちらも朝8:30。宿泊先の「Midnjght Sun Express」からオーナーの加藤さんが出迎えに来てくれた。 12日(金) 買出しとパッキング 13日(土) Anchorage~Talkeetna(登山届け)~カヒルトナ氷河BC(Runing Point)Talkeetnaで、偶然にYosemiteで一緒だった山田達郎くん・佐藤祐樹くんに会い出発に際し激励のエールを受ける。 さらに、氷河に降り立ったRuning Pointでは 横山勝丘くん・一村文隆くんの2人にも会う。彼ら4人はアラスカでのクライミングを終え、継続で南米の山へ行くらしい(ROCK&SNOW33・34記録参照)彼らは、今の日本のアルパイン最前線で登っている4人だ。私も頑張らなくっちゃ! ![]() 14日(日) BC(Runing Point)11:00~北東フォーク出会(標高2350m)17:00 15日(月) 東フォーク出会10:30~カヒルトナパス手前の平原(標高2900m)14:30 16日(火) カヒルトナパス手前の平原10:30~C11(標高3400m)14:30 注:現地ではキャンプを標高の高さで呼んでいる。C11は標高11000‐foot ![]() 17日(水) C11発11:00~MC(メディカル・キャンプ標高4350m)17:00-18:00~C11帰着20:00 18日(木) C11にて停滞。 むくみがひどく、下痢ぎみ。 19日(金) C11発12:00~MC18:00 途中のウィンディーコーナーは名前通り風が強い。 20日(土) 〔晴れ~雪〕 MCにて停滞。顔のむくみがひどく、隣にいあわせた日本人(細野浩二くん)から利尿剤をもらって飲む。 21日(日) 〔晴れ~曇〕 MC10:30~4900mのコル13:30-14:30~MC16:00 荷揚げのみ。 22日(月) MC11:30~4900mのコル15:30~HC(標高5200m)19:00 荷物があると非常に苦しい。朝の血中酸素濃度は77 23日(火) HC12:00~MC14:30へ下山 24日(水) MCにて停滞。血中酸素濃度は82あるのに顔のむくみはひどく。息も切れる。 25日(木) MC13:00~北東フォーク出会19:00へ下りる。はたして高度順化は出来たのか不安ではあるが、そろそろカシンルートへ向かわなければ。 26日(金) 北東フォーク出会にてレスト。 生理が始まってしまう。顔のむくみもとれない。 27日(土) 北東フォーク出会にてレスト。 顔のむくみがようやく良くなる。 28日(日) 〔晴れ〕 準備・高所順応登山・休養を含め17日間が経過した。順応登山では天気が2日~3日周期で変化している事がわかった。 カシンリッジへのアプローチは、この北東フォークカから入る。余分な荷物はここにデポしておく。 最初は平坦な雪原歩きだが、だんだん雪が深くなりラッセルが始まる。 ウエスタン・リブ取付き下からクレパス帯が始まる。 リブ取付きまでは標識用の竹棒がルートを導いてくれたが、リブ取付きを過ぎると竹棒もなくなり、ヒドンクレパスにはまる事が増える。 片足はまりは数回、半身まで落ちたときはさすがにヒヤッとした。 まるで地雷原のようなクレパス帯に神経をすり減らし、ようやくクレパス帯が終わった雪原で幕営。 【タイム】北東フォーク出会8:30~クレパス帯終了地点の雪原19:00 ![]() ![]() 29日(月) 〔晴れ〕 ジャパニーズクーロワールの取付きまでは、さらにプラトーをひと登りして取り付く、クーロワール下部はハングしたセラックになっているので、左から取り付き、右上すること3Pでクーロワールの中に入って行く。 TOPOと違うが、年によって下部形態がちがうのだと思う。 午後の時間帯ということもあり、クーロワールの中は落石が非常に多い。 傾斜は部分的に70度くらいが1、2箇所あるが、他は50度~60度くらい。 ただ、50mいっぱい伸ばしてもテラスはないので、カッティングして、片足ずつ足を横にして休める感じなのでふくらはぎが痛い。 【タイム】幕営地10:30~ジャパニーズクーロワール取付き13:30~カシンテラス23:30 30日(火) 〔雪~吹雪〕 5・8ミックスを含む岩登りを3Pこなし、両側が切れ落ちたナイフリッチを8Pほどこなす。 朝からちらちらしていた雪が風を伴い、吹雪となる。 晴れていれば、このナイフリッジは高度感があり最高の絵になるピッチかと思う。 ナイフリッジが終わり大セラック下の斜面にビバークサイトを探す。 【タイム】カシンテラス12:00~大セラック下の幕営地19:00 31日(水)~6月 1日(木) 〔雪~夜間くもり~晴れ〕前日からの雪は朝になっても断続的に降り続いている。 停滞した方が良いとする私と、少しでも先に進めたいというパートナーとの意見の相違で言い合いになる。が、最終的に登ることにする。 第一雪田に出るには、立ちはだかる大セラック帯を越えなければならない。 TOPOでは懸垂下降して、大きく左を巻いているが、セラック左端がややハングしているものの何とか超えられそうなので、ザックを置いてリードする。 頭を氷に押さえつけられながら、きわどいバランスでトラバースし、ハングの切れ目からハング上に這い上がり、スクリューを3本打って、ザックの荷揚げをする。 それでも懸垂して大巻きするより早く第1雪田に上がれたと思う。 第1雪田をコンテでラッセルし、第1ロックバンド取付きのクレパスの中にテントを張る。 他に最適な場所も見当たらなかった。雪は弱くなったり強くなったりを繰り返しながらも降り続いていた。 寝る準備をしていたところ、21:42頃に、小さな雪崩が我われのテントを襲った。 幸いテントのファスナーが壊れたくらいで、何ひとつ道具を失うことはなかった。 しかし、その後、仕方なく第1ロックバンドの夜間登攀に入る。 白夜とはいえ深夜はかなりの寒さ(おそらく零下20度~30度)である。 おまけに岩場のセクションは時間がかかり、ビレイ中に私の指は凍傷になってしまった。 「もう抜けるだろう、もう抜けるだろう」と思いながら、ザックの中に持っていた羽毛ミトンを使わなかったのが良くなかった。 朝方、岩棚に腰掛けフライを被って2時間ほど休んだ時には指が紫色になっていた。 14:00くらいに、ようやく第1ロックバンドと第2ロックバンドの中間にある、ミックス稜に無理やりテントを張って、ひたすら眠る。 【タイム】大セラック下の幕営地11:00~第1ロックバンド下(雪崩現場)22:00~第1ロックバンド70度ミックス壁(おそらく2:00)~第2ロックバンド下幕営地14:00 ![]() 2日(金) 〔晴れ〕 第2ロックバンドはいくつかルートが取れる。 私達は岩の間に発達した急なルンゼを繋げることにした。 そのためルートが大きく蛇行する。労力のわりには高度が上がらない。 【タイム】第2ロックバンド下幕営地10:30~第2ロックバンド上部クーロワール21:00 3日(土) 〔晴れ:強風〕 第2ロックバンドから第2雪田に抜ける。 ここからは技術的にはさほど難しくないが、第1雪田とは異なり、強風の影響で表面がバリバリの雪で、傾斜もあるので侮れない。 第3ロックバンドの裏にある大クーロワールをめざして第2雪田を大きく右へトラバースする。 大クーロワールは斜度50度、高度差300mで、今年は膝から俣くらいの深いラッセルになり、疲れた身体にはこたえる。 このクーロワールは年によっては蒼氷に覆われ、スタカットで登られる事もあるようだ。 ようやくコルに出たが、ここは耐え難い強風が吹き抜けるところで、岩影を削りビバークするが、テントの半分が空中に浮いていた。 ロックバンドに入ってから、この3日間は、2人が横になるスペースが確保できず、座ったままでうとうとする程度なので疲れが取れない。 おまけに食料不足と高度の影響が加わり、私の指はすでに4本の指が色が変わってしまった。 【タイム】第2ロックバンド上部クーロワール9:30~コル14:00 4日(日) 〔晴れ〕 風は朝方には少し弱まったが、疲労と寒さでなかなかテントから出られない。 今日こそは登頂するぞ!と気合をいれミックスの稜線を歩きだす。 稜線は支稜をともなうようになり、やがて大きな雪壁が現れる。 雪壁上部は傾斜もあり気が抜けない。 まだかまだかと思いながら、さらにミックスの雪稜を40分から1時間ほど進むと、待望のカヒルトナホーンに飛び出した。 カシンリッジを登り終えた事になる。2人で抱き合いながら互いの労をねぎらった。 空身でデナリピーク(6194m)を往復し、一般ルートでハイキャンプ(5300m)まで駆け下った。 【タイム】コル9:30~カヒルトナホーン18:30~デナリピーク19:00~HC着21:30 5日(月) 〔晴れ〕 あわよくば今日中に北東フォーク出会いまで下山できると思い、気分は上々だ。 だか、下山にかかると、思ったよりも体が疲れていることに気づく。 でも後は下るだけだから、と、のんびりモードだった。 ところが、メディカルC(4350m)で簡単なファースト・エイドだけしてもらい、さっさと下山しようと思いながら寄ったところ、 ドクターに指をドラエモンのように包帯で巻かれ、2人だけで下山することは許可できないとドクターストップがかかってしまった。 翌日、レンジャーがアレンジしたガイドパーティーと一緒に下山することになってしまった。 強引に自分たちだけで下山してレンジャーともめるのもまずいと思い、仕方なくガイドパーティーに混ざり、彼らにアシストされる形となってしまった。 今シーズン初のカシン完登パーティーと気を良くしていたのに、とんだ落ちがついてしまった。 【タイム】HC(C17)14:00~MC(C14)17:30 ![]() 6日(火) 〔雪~吹雪〕 レンジャーステーションの前でマルコ・プレゼリに会う。 彼らもこれからカシンを登りに行くらしい。アラスカは彼らにとっては良いトレーニング程度の場所なのだ。 大所帯のガイドパーティーの動きは遅い、天気も悪く、メディカルCよりひとつ下のC11(3400m)で泊まる。 【タイム】MC15:00~C11 18:30 7日(水) 〔雪〕 思わぬところでアラスカのガイド登山を体験。 オヤジ達ばかりの中で紅一点。皆なSueスー。スー。と可愛がってくれる。こんなにもてたのは何年ぶりだろう 【タイム】C11 12:00~BC(Runing Point)17:00 8日(木) 〔曇り〕 昼頃、お迎えのセスナにてタルキートナーに帰着。 タルキートナーのセスナ基地で毎年?気象観測登山隊で来ている、大蔵喜福パーティーに会う。 「Midnjght Sun Express」の加藤さん(奥様)に迎えに来てもらいAnchorageへ。 9日(金) 加藤さん(奥様)に付き添っていただきAnchorageの病院へ行く。 海外の病院で診察を受けるのは初体験。TVドラマの「ER」みたい。 10日(土) 帰国準備 11日(日) 中華航空のチケットはキャンセルし、成田行のノースウェスト航空の便で帰国。 成田空港には千種ACの瀧根正幹氏が出迎えてくれた。 翌12日~7月10日まで凍傷の治療のため、群馬の藤岡総合病院に入院する。 ![]() ![]() ![]() この情報は役にたちましたか? 下の画像をクリックしていただけたら嬉しいです。 ↓ Thanks for reading my article. Please click the photo below, so that your access can be counted. ヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノ ![]() にほんブログ村 #
by dream8sue
| 2006-06-11 14:07
| 過去の記録
|
Comments(0)
![]() 12月 9日(金) 成田17:15発~Toronto20:45 12月10日(土) サンチャゴ10:30着 市内のホテルに宿泊 12月11日(日) サンチャゴ9:30のバスでアルゼンチンへ。Mendoza着16:30。民宿アコンカグアのスサナさんが迎えに来てくれる。 12月12日(月) 登山許可申請、買出し 12月13日(火) パッキング 12月14日(水) Mendoza10:15(バス)~登山口レンジャーステーション15:30~コンフルエンシア20:00 12月15日(木) コンフルエンシア(標高3368m)停滞 ![]() 12月16日(金) 高度順応のため南壁BCのプラサ・フランシアへ往復する。南壁は迫力があった。コンフルエンシア9:00~プラサ・フランシア15:30~コンフルエンシア18:30 12月17日(土) コンフルエンシア停滞 12月18日(日) コンフルエンシア8:30~BCのプラサ・デ・ムーラス(標高4260m)19:30 11時間かかる。 12月19日(月) BC停滞 12月20日(火) BC停滞 BCから20分の所にあるホテルでコーヒーを飲みながらハガキ書き。 12月21日(水) 高度順応。BC10:30~キャンプカナダ13:00~C1ニド・デ・コンドレス15:30~BC17:30 12月22日(木) BC停滞 12月23日(金) BC12:00~C1(標高5350m)18:00 C1のニド・デ・コンドレスは風が強く、強風に苦戦しながら1人でテントを張っていたら、レンジャーが見かねて手伝ってくれた。 12月24日(土) C1発10:30~C2ベルリンキャンプ(標高5780m)13:30 C2はC1より風が無く快適。 ![]() 12月25日(日) C2発6:30~山頂(標高6959m)16:00~C2着20:00 登り9時間30分。下山中にものすごい睡魔に襲われ、インデペンデンシア小屋で30分程、横になって休んだ。 12月26日(月) C2発11:00~C1(12:00-15:00)~BC17:30 C1で、夫の命を奪った2004年のアンナプルナ峰の事故から生還した山本季生君と会い談話する。私たちは壮大なアコンカグアの景色を見ながら時間を忘れて語り合った。その彼も2010年9月28日にダウラギリⅠ 峰をクライミング中に雪崩にあい、行方不明となった。 12月27日(火) BC停滞 12月28日(水) BC停滞 顔の浮腫み引けないので下山することに決める。 12月29日(木) BCよりプエンテ・デル・インカへ馬で下山。石だらけの路を歩く馬が愛しく感じた。 12月30日(金) プエンテ・デル・インカ(バス)~Mendoza 12月31日(土) Mendoza観光後、チリに移動し、イースター島へ行く。1月14日に日本に帰国。 Aconcagua in ARGENTINA (Solo high altitude climbing) I climbed Aconcagua by the solo in December 2005. Aconcagua is the highest mountain in South American, at 6,960.8 m (22,837 ft). Following is my climbing record of Aconcagua. Dec. 9 Narita, Japan 17:15 ~ Toronto, Canada 20:45 Dec. 10 Toronto, Canada ~ Santiago, Chile 10:30 Stay at hotel in Santiago. Dec. 11 Santiago, Chile 9:30 by bus ~ Mendoza, Argentina 16:30. Ms.Susana from the guest house Aconcagua pick me up. Dec. 12 Obtain climbing permission. Go shopping. Dec. 13 Packing. Dec. 14 Mendoza 10: 15 (bus) ~ Ranger Station at trailhead 15:30 ~ Confluencia (3,380m /11,090ft): The camp site 20:00 Dec. 15 Stay at Confluencia Dec. 16 Make a round trip to Plaza Francia near the south wall for high altitude acclimatization. Confluencia 9:00 ~ Plaza Francia 15:30 ~ Confluencia 18:30. The south wall of Aconcagua is great! Dec. 17 Stay at Confluencia. Dec. 18 Confluencia 8:30 ~ Plaza de Mulas (4,370m/14,340ft): Base camp 19:30. It takes 11 hours. Dec. 19 Stay Plaza de Mulas : BC. Dec. 20 Stay Plaza de Mulas : BC. Writing postcards at the hotel which is located 20 minutes from the BC. Dec. 21 BC 10:30 ~ Camp Canadá (5,050m/16,570 ft): A large ledge overlooking Plaza de Mulas. 13: 00 ~ Nido de Cóndores (5,570m/18,270ft): Camp1 15:30. There is usually a park ranger camped here. ~ BC17:30 Dec. 22 Stay Plaza de Mulas : BC. Dec. 23 Go up! BC12:00 ~ C1 18:00. Nido de Cóndores: C1 was very windy. When I was assembling my tent while struggling with strong winds, park rangers helped me. Dec. 24 C110:30 ~ Camp Berlín (5,940m/19,490ft): Camp2 13:30. The classic high camp, offering reasonable wind protection. C2 is more comfortable than C1 because it is not windy. Dec. 25 C2 6:30 ~ Summit (6,960.8m/22,837ft)16:00 ~ C2 20:00. For climbing time 9 hours and 30 minutes. Total time 13 hours and 30 minutes. I felt tremendous sleepiness during the descent, so I rested by lying down about 30 minutes in the Independencia hut (6350m) which is located above C2. However, the Independencia hut is seldom used and offer little protection. Dec. 26 C2 11: 00 ~ C1 12:00-15:00 ~ BC17: 30 I met Mr.Yamamoto who survived the 2004 accident of Annapurna in the Himalayas. But he did missing an avalanche in Dhaulagiri (8167m) on September 28, 2010. We talked a lot with forget the time in the magnificent scenery. It is a wonderful memory for me. Dec. 27 Stay Plaza de Mulas : BC. Dec. 28 Stay Plaza de Mulas : BC. My face edema not getting better, that why I decided to descent. Dec. 29 Go down to Puente del Inca (2,740m/8,990ft): A small village on the main road, with facilities including a lodge by horse. I was getting dear to the horse because the horse which put me walked the trail of very stony. Dec. 30 Puente del Inca (bus) ~ Mendoza Dec. 31 After sightseeing in Mendoza, I moved to Chile and flew to Easter Island (Spanish: Isla de Pascua). And I finally got back to Japan on January 14, 2006. アコンカグアの風(2005年アコンカグア登頂記) 何で私はここにいるのだろう?と民宿アコンカグアの天井を見つめながらふと思う。出発の1ヶ月前に急にアコンカグアを登ろうかなぁーと思いたち、航空券の手配だけをして準備もトレーニングもろくにせずにアルゼンチンに来てしまった。 2005年10月に夫の一周忌を終わらせ、これからどう生きようかと思った時、親も子もいない私には、山を登ること以外の選択肢が見つからなかった。 私の登山暦は20歳の時に職場のレクリエーションで行った富士山から始まった。その後は多くの岳人が歩むセオリー通り、夏山のピークハントや縦走に明け暮れた。23歳の時に地元の山岳会に入り岩登りや冬山登山を知る。そして、その時から今日に至るまで私の登山は“攀じ登る”山であった。岩登りのスリリングでいてエキサイティング、繊細でいて爽快な魅力に取り付かれてしまってからは、尾根歩きはほとんど行かなくなった。ピークハントにも興味がなくなった。だから、標高が高いだけの山にお金と時間を費やす事は私にとってナンセンスな事であった。しかし、高所登山から足が遠のいた理由は、単に“攀じ登る”行為が好きだからというだけではなかった。過去において高所登山にありがちな遠征隊のもたらす弊害を経験したのも、その一因であった。 1989年にネパールにある8000m峰、マナスル登山隊に夫とともに参加した。夫が行っている高所登山とはどんなものなのか。また、私自身も登山界の末席に身を置く者として一度はヒマラヤ登山を体験してみたかった。その二つの理由から登山隊へ加わった。夫婦で払った自己負担金や経費は200万円ちかかった。しかし、大金を払いながらも、その高所登山から得たものは少なかった。登山行為そのものよりも、登山隊という組織登山への順応を強いられた。隊長の意思が登山隊の意思であるがごときの縦社会、日常生活でのいたる部分での同一行動への疲れなど、私にとってそれは登山の魅力を半減させるものであった。私の登山スタイルとは違うものを感じた。それ以来、私は高所登山から遠ざかり、もっぱらヨーロッパやアメリカの大岩壁を登ることに集中してきた。 それなのに何故、今更アコンカグアを登りに来たのだろう。夫が命を掛けて行なっていた高所登山の魅力は何なのかを知るため?夫の軌跡の山をさ迷いながら自分の死に場所を求めているのかもしれない。実のところ私にも自分を動かしている動機が何なのかよくわからない。 日本ヒマラヤ協会の山森欽一さんが、最近の高所登山の変わり様について、高所登山と高所ハイキングが混在していると言っていた。ツアー登山やポーターに個人装備まで運んでもらい、ガイドに案内されての高所登山は、高所ハイキングだと言う。私は16年ぶりの高所登山であるが、少なくても高所ハイキングにならないようにすべて自分の力で行いたかった。とは言うものの、スペイン語の壁があるため、ムーラの手配や登山申請など、細部にわたり民宿アコンカグアの増田ファミリーにお世話になった。いえ、そんな事務的なことよりも、10年前に母を亡くし、8年前に父を亡くし、昨年、夫を亡くした私にとって、増田ファミリーが私を家族のように扱ってくれたことが何より嬉しかった。このままアルゼンチンに留まりたいという衝動に駆られるほど、今の私に必要なものがここにはあるような気がした。今の日本には決して無いものが・・ 登山そのものは、16年ぶりに “高所順応テクニック” を思い出すことが出来た。日本出発時に高所登山経験者から3000m、4000mでの低いところの順応に時間をかけた方が良いとのアドバイスを受けた。そのようにアプローチで泊まるコンフルエンシアやBCのプラサ・デ・ムーラス(4260m)では長く滞在した。しかし、BCから上部に関しては、C1のニド・デ・コンドレスに一度だけ順応で日帰りしただけで、次の時点ではテントを担いでゴーアップ体勢で登っていた。 当初、上部サイト(C1・C2)で最低1泊か2泊して高度順応を図る予定でいたが、BCで現地のポーターや外国隊の登山者との会話のなかで、高所順応と高所疲労は紙一重であるとの話から、高所での滞在日数を減らすべく、一気にアタックをかけるタクティクスに切り替えた。8000mの山ならば十分に6000m、7000mの標高に体を慣らす必要があるだろうが、6959mのアコンカグアの場合、疲れる前に登ってしまうことで何とかなった。もちろん個人差があるので、このタクティクスが正しいやり方とはいえない。実際、私はこのタクティクスで登頂はしたけれど、BCに降りてから反動で浮腫みがでてしまった。 ルートの核心はやはり山頂直下の100m~200mであろう。希薄な酸素の中での登行、まさに “高所登山の核心は高さ” この一言に尽きる。6500mを過ぎた辺りから急に足が上がらなくなる。10歩あるいては息を整えるという苦しい作業の繰り返し。山頂はまだかまだかと上を仰ぎ見る。こんな苦しい登山を夫は何十回と行ってきたのかと、改めて夫の登山姿勢に思いを馳せる。そして、やはり私の愛した人はすごい男だったのだと気づく。 山頂で夫の遺灰を撒く。アコンカグアの風が彼の遺灰をアンデスの山々へ運んでいった。アコンカグアを登ってよかったと、この瞬間に感じた。夫が登った同じ山の頂に立ち、きっと彼が登らせてくれたのだと感じた。 2005年のアコンカグア登山は登山というより感傷旅行のようなものであった。でも、そこには沢山の素敵な出会いがあり、人生は人と関わることなのだと痛感した。 生前、よく夫と互いの山登りについて話をした。「俺の山の事より、お前はお前の山登りを完結しろよ」と彼に言われたことがある。「そう、今は山を登ろう。自分の山を登ろう。」私はアコンカグアの風の中で、そうつぶやいた。 Aconcagua climbing report 2005 【Translation by Naoko Tukauchi】 “Why am I here?” I wondered looking at the ceiling of a room in a guest house in Aconcagua. One month before departure, I suddenly thought about climbing Aconcagua, and arranged air tickets, and came here without doing much preparation or training. October 2005, I finished the first anniversary of my husband’s death. Having no family, I could not think of anything else than climbing mountains as my objective in life. The list of my climbs begins with Mount Fuji at the age of 20. It was an excursion trip of my work place. After that, just like many mountaineers do, I spent all my time climbing and traversing mountains which are not snowy. When I was 23 years old, I joined a local mountaineering club, and started climbing in the winter. Since then, my mountain climbing was “climbing and scrambling.” I was so much attracted to rock climbing, which is thrilling and exciting, delicate and refreshing. I seldom walked mountain ridge trails. Making summit didn’t interest me. So, it didn’t make sense to me to spend a lot of time and money on climbing mountains just for high altitude. The reason why I stayed away from high altitude mountains was not just because I liked rock climbing. I had experienced a harmful effect of large expeditions in the past. In 1989, my husband and I joined an expedition to climb Manaslu, as 8,000er. I wanted to know what a high altitude mountain is like as it was something my husband was doing. Also, I wanted to climb a Himalaya mountain myself, as a person staying, although marginally, in the circle of serious mountaineers. Those are the two reasons why I joined the expedition. Together, we paid close to 2 million yen for an expense. However, I gained very little from this experience, for what I paid. I was forced to adapt myself to the expedition style of climbing. Hierarchical society where the chief of expedition makes decisions for the entire group, and acting in the same way in every aspect reduced the joy of mountaineering. I felt it was not my style of climbing. Since then I involved myself in climbing big walls in Europe and the United States. Why now, have I come to climb Aconcagua? To find out the attraction of high altitude mountain climbing for which my husband risked his life? Maybe I was looking for a place to die, while wandering the area where my husband left his trace. I did not know what was driving me. Mr. Kin’ichi Yamamori from Japan Himalaya Association commented that recent high altitude mountain climbing is a mixture of high altitude climbing and high altitude “hiking”. According to him, a guided high altitude mountain tour with all the personal equipment carried by porters is a high altitude “hiking”. Although it’s been 16 years since I climbed a high altitude mountain last time, I wanted to do everything myself this time. Spanish language was a problem, though. Family Masuda from the guest house Aconcagua helped me in any way from the arrangement of mule for carrying my stuff, and for getting a climbing permit application. Rather than the administrative assistance, the way they treated me like their family member touched me deeply. I thought it would be nice if I never have to leave Argentine. Maybe here I can find something I was looking for, something I can never find in Japan. The climbing itself—I could remember the high altitude acclimatization technique. Before I left Japan, I was advised to spend enough time acclimatizing in low altitude like 3000~4000m. I stayed long time in Confluencia along the approach, and Plaza de Mulas (4260m) where BC is located. However for BC and above, I just went to Nido de Condores at C1, and came down on the same day. Next time, I carried a tent on my back, and started climbing to reach the summit of Aconcagua. My original plan was to stay a couple of nights at C1 /C2 and acclimatize. While talking with local porters and foreign climbers at the base camp, I realized there is a fine line between acclimatization and exhaustion. I changed my tactics to minimize the time spent at high altitudes and attack the mountain in one push. If the mountain is as high as 8000m, I would have to acclimatize my body to the height of 6000m and 7000m. Aconcagua is 6959m however, and I could reach the summit and come back down safely before I was really tired. I can’t say this tactics is always right because it depends on each individual. In my case, these tactics worked, but I suffered from edema afterwards at the base camp. The crux of the route to the top was the last 100m ~ 200m below the summit where I had to climb in the thin air. The crux of a high altitude mountain climbing is really high altitude itself. After I passed 6500m altitude, I had difficulty lifting my legs. Walk 10 steps, stop and catch my breath and repeat this process. Look up at the summit many times. I think of my husband. He made this difficult climbs dozens of times and I realize once again my beloved husband was a great guy. I scattered ashes of my husband at the summit. The wind blew and carried the ashes to the Andes. At that moment, I felt really good about climbing the Aconcagua. Standing on the top of the mountain just like my husband did before, I felt my husband helped me climb this mountain. My Aconcagua climb in 2005 was more like a sentimental journey rather than a mountain climbing. But I had many wonderful encounters with people, and that is the essence of life. My husband and I often talked about mountain climbing when he was still alive. I remember once he told me, "Sue, you should pursue your own climbing, rather than supporting my climbing." " I will climb mountains for myself, in my own style." I said to myself, standing on top of the windy Aconcagua. この情報は役にたちましたか? 下の画像をクリックしていただけたら嬉しいです。 ヽ(゚∀゚)メ(゚∀゚)メ(゚∀゚)ノ ↓ Thanks for reading my article. Please click the photo below, so that your access can be counted. ![]() にほんブログ村 ![]() にほんブログ村 #
by dream8sue
| 2005-12-31 16:06
| 過去の記録
|
Comments(0)
|
![]() by Sue スー
ブログジャンル
カテゴリ
全体 Sue ばあちゃんのクライミング日記 RC 北海道の岩場 RC 福島県の岩場 RC 新潟県の岩場 RC 栃木県の岩場 RC 群馬県の岩場 RC 埼玉県の岩場 RC 東京都の岩場 RC 神奈川県の岩場 RC 長野県の岩場 RC 山梨県の岩場 RC 静岡県の岩場 SC 北海道の沢 SC 秋田県の沢 SC 山形県の沢 SC 福島県の沢 SC 新潟県の沢 SC 栃木県の沢 SC 群馬県の沢 SC 埼玉県の沢 SC 千葉県の沢 SC 東京都の沢 SC 長野県の沢 SC 山梨県の沢 大雪山国立公園 日高山脈襟裳十勝国立公園 支笏洞爺国立公園 十和田八幡平国立公園 磐梯朝日国立公園 白山国立公園 上信越高原 国立公園 妙高戸隠連山国立公園 中部山岳国立公園 尾瀬 国立公園 日光 国立公園 秩父多摩甲斐 国立公園 富士箱根伊豆 国立公園 南アルプス 国立公園 吉野熊野国立公園 屋久島国立公園 やんばる国立公園 北海道エリア 秋田県エリア 宮城県エリア 山形県エリア 福島県エリア 新潟県エリア 茨城県エリア 栃木県エリア 群馬県エリア 群馬県(西上州)エリア 埼玉県エリア 千葉県エリア 東京都エリア 神奈川県エリア 長野県エリア 山梨県エリア 八ヶ岳中信高原国定公園 静岡県エリア 岐阜県エリア 愛知県エリア 沖縄県エリア Blue Mountains NP AU Tasmania AU 滝を見るトレイル USA Los Angeles USA San Diego area USA Bishop area USA Santa Barbara USA Big Sur area USA Joshua Tree NP USA Sequoia NP USA Grand Canyon NP USA 過去の記録 未分類 最新の記事
以前の記事
2026年 01月 2025年 12月 2025年 11月 2025年 10月 2025年 08月 2025年 07月 2025年 05月 2025年 04月 2025年 03月 2025年 01月 2024年 11月 2024年 10月 2024年 09月 2024年 08月 2024年 07月 2024年 06月 2024年 05月 2024年 04月 2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2023年 01月 2022年 12月 2022年 11月 2022年 10月 2022年 09月 2022年 08月 2022年 07月 2022年 06月 2022年 05月 2022年 04月 2022年 03月 2022年 02月 2022年 01月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 04月 2021年 03月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 11月 2020年 10月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2020年 04月 2020年 03月 2020年 02月 2020年 01月 2019年 11月 2019年 10月 2019年 09月 2019年 08月 2019年 07月 2019年 06月 2019年 05月 2019年 04月 2019年 03月 2019年 02月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 11月 2018年 10月 2018年 09月 2018年 08月 2018年 07月 2018年 06月 2018年 05月 2018年 04月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 02月 2017年 01月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 10月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2016年 04月 2016年 03月 2016年 02月 2016年 01月 2015年 12月 2015年 11月 2015年 10月 2015年 09月 2015年 08月 2015年 07月 2015年 06月 2015年 05月 2015年 04月 2015年 03月 2015年 02月 2015年 01月 2014年 12月 2014年 11月 2014年 10月 2014年 09月 2014年 08月 2014年 07月 2014年 06月 2014年 05月 2014年 03月 2014年 02月 2014年 01月 2013年 12月 2013年 11月 2013年 10月 2013年 09月 2013年 08月 2013年 07月 2013年 06月 2013年 05月 2013年 04月 2013年 03月 2006年 06月 2005年 12月 記事ランキング
画像一覧
最新のコメント
検索
ライフログ
タグ
クライミング(42)
沢登り(37) 西上州(37) 妙義山(19) ブルーマウンテン(17) 赤城山(15) LA周辺のハイキング(14) アカヤシオ(13) Angeles National Forest(12) 尾瀬(11) 小川山(11) ハイキング(11) 奥多摩(10) タスマニア(10) 尾瀬沼(9) 吾妻連峰(9) 木曽路(9) 日光(8) 志賀高原(8) 浅間山(8) 沖縄(8) 榛名山(7) 紅葉(7) 尾瀬ヶ原(7) 白山(7) Tasmania(7) 男体山(6) 薬師岳(6) 両神山(6) オーストラリア(6) 奥秩父(6) 八丈島(6) 古賀志山(6) 烏帽子岳(5) 奥武蔵(5) 越後三山(5) 戸隠山(5) 北八ヶ岳(5) 南アルプス(5) 丁須の頭(5) 石尊山(5) 上州武尊山(5) 上野村(5) 八ヶ岳(5) 朝日岳(5) 富士山(5) 高原山(5) 中央アルプス(5) 天狗山(4) 雨飾山(4) 西沢渓谷(4) 屋久島(4) 荒船山(4) 雲ノ平(4) 白峰三山(4) 中禅寺湖(4) 大沼(4) 笠ヶ岳(4) Cleveland National Forest(4) 森吉山(4) 女峰山(4) 燕岳(4) 針ノ木岳(4) 南岳(4) 瑞牆山(4) 四阿山(4) 大キレット(4) Malibu(4) 木曽御嶽山(3) 南牧村(3) 伊藤新道(3) 上州子持山(3) 八海山(3) 相馬岳(3) セツブンソウ(3) 裏巻機渓谷(3) 物語山(3) 赤石岳(3) 裏妙義(3) 鍬柄岳(3) 中央線沿線の山(3) 立岩(3) カタクリ(3) 仙人ヶ岳(3) 白馬岳(3) 社山(3) 中ノ岳(3) ハクサンイチゲ(3) 日光白根山(3) 庚申山(3) 餓鬼岳(3) 徳本峠(3) 川上村(3) 四万温泉(3) 碧岩(3) 飯豊連峰(3) 黒部五郎岳(3) 鋸山(3) 湯の丸高原(3) 三俣蓮華岳(3) 外部リンク
ファン
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ファン申請 |
||